• Logo-AVFM.png
  • Compartir conocimientos sin adoctrinamiento feminista. Eso es nuestra misión.
    La antítesis de la cultura de la víctima feminista y la ideología del odio.
    Este wiki está en preparación: ¿Usted desea editar? ¡Clic aquí para unirse a nosotros!
  • Logo-J4MB.png

Ataque a los gasoductos Nord Stream

De WikiMANNia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Information icon.svg ¡El ataque a los gasoductos Nord Stream fue un acto de guerra contra Alemania y Rusia!
El legendario periodista de investigación Seymour Hersh publicó un artículo que podría causar muchos problemas al gobierno estadounidense. Sus fuentes afirman que Estados Unidos es responsable de las explosiones que destruyeron los oleoductos de North Stream. ¿Qué opina de estas revelaciones?
Conozco a Seymour Hersh[wp] desde hace más de 20 años, casi un cuarto de siglo. Y estoy orgulloso de llamar a este hombre mi amigo. Y pongo eso ahí en el interés de la divulgación completa, porque no soy una parte desinteresada. Tengo una predisposición hacia Seymour Hersh, pero esa predisposición se basa en una legendaria carrera de periodista de investigación que ha prestado un gran servicio al pueblo estadounidense y al mundo sacando a la luz verdades incómodas, por así decirlo, desde la matanza de My Lai[wp] hasta Abu Ghraib[wp] y ahora Nord Stream[wp].
Muy al principio, Seymour Hersh también investigó sobre mí, así es como nos conocimos. Sé que su metodología es exacta. Sé que sus fuentes son intachables. Sé que su comprobación de los hechos es todo lo rigurosa que un ser humano puede llegar a ser. No tengo conocimiento de la historia de Seymour. Él no me llamó. No me la contó. La primera vez que me enteré fue cuando lo leí, como todo el mundo. Así que no puedo sentarme aquí y decirles que tengo información privilegiada sobre el abastecimiento y la metodología. Como todo el mundo, tengo que confiar en Sey Hersh y confiar en su historial, confiar en sus logros y en su inigualable integridad periodística.
Permítanme recordarles a las personas que están escuchando esto en este momento. Miren a su alrededor. Miren el estado de los principales medios de comunicación hoy en día. Y pregúntense por qué Seymour Hersh publica en Substack en lugar de escribir para el New York Times o el New Yorker. Instituciones para las que solía escribir, pero que han perdido cualquier atisbo de integridad periodística, permitiendo que la búsqueda de la verdad se vea comprometida por la conveniencia política. Hoy en día no existen verdaderos periodistas en el mundo. Hay especialistas en medios de comunicación, hay propagandistas, hay taquígrafos que básicamente escriben lo que les dictan sus fuentes gubernamentales. Y si nosotros, el pueblo, ya sea el pueblo estadounidense, el pueblo alemán o cualquier otro en el mundo, simplemente confiamos en los principales medios de comunicación para nuestras noticias, entonces tenemos que entender que estamos recibiendo lo que el gobierno quiere que oigamos, ni más ni menos. Gracias a Dios por Seymour Hersh, por su capacidad para ver a través de las tonterías, encontrar los hechos concretos, ponerlos juntos de una manera coherente, lógica y luego publicarlos para que podamos estar expuestos a la verdad.
¿Usted dijo que esto va a causar un problema para el pueblo americano, para el gobierno americano? Por supuesto.
¿Pero qué pasa con el gobierno alemán? Porque Seymour Hersh acaba de decirle de manera inequívoca que los Estados Unidos de América junto con los aliados noruegos de Alemania, conspiraron para destruir una pieza de infraestructura energética crítica de 12 mil millones de dólares que era vital para la supervivencia económica de Alemania. Cualquier alemán que se queje ahora de los altos precios de la energía ya sabe a quién culpar, ¿verdad?
A Estados Unidos, a Noruega, a su gobierno. Porque, francamente hablando, el silencio es consentimiento. Y que el gobierno alemán guarde silencio ante esta clara evidencia de prevaricación por parte de sus aliados estadounidenses y noruegos significa que es cómplice de lo ocurrido. ¿Es usted una democracia, Alemania? ¿Harás que tus funcionarios rindan cuentas por lo que han hecho en tu nombre? ¿Por lo que te han hecho? ¿Son ustedes una nación de ovejas que se sientan y balan mientras son llevadas al matadero por aquellos que creían que les protegían?
Según el informe, los instigadores eran conscientes de que sus acciones se considerarían un acto de guerra si se podía seguir el rastro de la explosión hasta Estados Unidos. ¿Podría ser esa la razón por la que Suecia y Alemania se están guardando los resultados de sus investigaciones?
Dejémoslo claro. No se va a considerar un acto de guerra si se descubren pruebas. Es un acto de guerra, simple y llanamente. No hay peros que valgan, Estados Unidos y Noruega atacaron Alemania y atacaron Europa. Es un acto de guerra - si Rusia lo hubiera hecho, Alemania habría podido invocar el artículo 5 de la Carta de la OTAN pedir la defensa colectiva.
¿Por qué Alemania no lo hace ahora? ¡Fuisteis atacados, Alemania! Fuisteis atacados. ¡Sí! Alemania y Suecia saben la verdad. Sin duda Dinamarca sabe la verdad. Rusia sabe la verdad. Todo el mundo sabe la verdad. Pero es una verdad incómoda. Porque es el tipo de verdad que deja al descubierto la realidad de la relación entre Alemania, Europa y Estados Unidos: una relación de amo-esclavo en la que Estados Unidos es el amo y Europa es el esclavo: un amo colonial para sus súbditos coloniales, tú existes sólo para el placer de tu amo. Y tu amo se enfadó porque te atreviste a decir que necesitábamos gas ruso barato para que nuestra economía funcionara. Necesitábamos gas ruso barato para que nuestro nivel de vida fuera alto. Necesitábamos gas ruso barato para asegurarnos de que la economía alemana fuera el motor de Europa, una Europa que pudiera alzarse y desafiar económicamente a Estados Unidos en la escena mundial. Pero no, sus amos coloniales no querían eso. Así que destruyeron esta pieza de infraestructura de 12 mil millones de dólares y al hacerlo, destruyeron el futuro de Alemania.
Sí. Fue un acto de guerra. Alemania simplemente no tiene las agallas para decirlo.
El gobierno estadounidense sigue afirmando que el informe de Hersh es una "falsificación y una ficción total". ¿De lo contrario, Rusia se vería obligada a reaccionar? Y si es así, ¿qué debemos esperar ahora?
Bueno, en primer lugar, no creo que Rusia dependa del informe de Seymour Hersh para sacar sus propias conclusiones. Tengo el más alto grado de confianza en que los servicios de inteligencia rusos están al tanto de gran parte de lo que Seymour Hersh ha informado. La labor de Seymour Hersh es en beneficio de nosotros, el Occidente colectivo, las masas ignorantes, que nos dejamos engañar por las narrativas de los principales medios de comunicación controlados por los gobiernos. Rusia no es prisionera de esto. Rusia tiene sus propias capacidades y Rusia tomará sus propias decisiones.
Como observador externo, diría que las cosas no podrían haber ido mejor para Rusia, para ser sincero. Creo que habría estado bien que Rusia hubiera podido seguir suministrando a Alemania 55.000 millones de metros cúbicos de gas, gas barato, que impulsaría su economía y la de Europa. Es una buena fuente de ingresos, pero también conlleva muchos problemas. De nuevo, Europa como colectivo no es capaz de enfrentarse a los dictados de sus amos americanos. Y los amos americanos no estaban contentos.
Así que, desde la perspectiva rusa, era una relación compleja. Gracias a Estados Unidos, Rusia ha podido ahora divorciarse de este complejo embrollo. Rusia acaba de abrir nuevos gasoductos que van a China, India y Asia. Se trata de relaciones económicas que no dependen de las debilidades, los prejuicios, las incoherencias y los caprichos de una Europa dominada por Estados Unidos. Así que creo que Rusia está secretamente agradecida de que esto haya sucedido, porque ha resuelto muchos problemas para Rusia.
Y hablando con franqueza, dada la naturaleza de la relación entre Europa y Rusia en la actualidad, Rusia no tiene ninguna prisa por aliviar el sufrimiento del pueblo europeo, especialmente si la causa del sufrimiento son ellos mismos. Rusia está viendo cómo el jardín europeo se convierte en una jungla, parafraseando al Sr. Borrell, y creo que Rusia está disfrutando de esta transición.
Según Hersh, Noruega también desempeñó un papel importante en la planificación y ejecución del sabotaje. ¿Cómo puede el gobierno alemán confiar en sus aliados si intereses vitales alemanes son literalmente dinamitados?
¿Cómo puede Alemania confiar en sus aliados? Alemania no tiene aliados. Alemania está sola. Si tuvieras aliados, la gente te apoyaría, pero no es así. Alemania está sola, literalmente sola. ¿Cómo puede confiar en Noruega, cómo puede confiar en Estados Unidos?
Permítanme recordar a Alemania que con el Presidente Barack Obama, ese bastión de la democracia, que Alemania adoraba acoger y sigue adorando acoger. Le adora. Ordenó a la Agencia de Seguridad Nacional espiar a vuestra Canciller para interceptar sus llamadas telefónicas privadas. ¿Es esto lo que un amigo hace a un amigo? He pedido a los alemanes que pasen por delante de la embajada de Estados Unidos en Berlín y miren en lo alto del tejado, verán allí una pequeña estructura tipo remolque. ¿Qué crees que pasa dentro de ese remolque? ¿Crees que está ahí por amistad fraternal? ¿Crees que los americanos que manejan ese remolque lo hacen porque te quieren? No confían en ti. No les gustas. Te espían y utilizan la información que recopilan para controlar a tus parlamentarios. ¿Qué porcentaje de tus parlamentarios están en el ajo? ¿Cuántos de ellos están controlados por la CIA? La respuesta es: un montón. ¿Es así como actúa un aliado?
Su economía ha sido destruida. Hay muy pocas posibilidades de que se recupere de manera significativa en los próximos años. Sin embargo, la economía noruega ha recibido un impulso porque al mismo tiempo que Noruega participaba en la destrucción de esta infraestructura crítica de 12.000 millones de dólares, Noruega abría su propio gasoducto para sustituir el barato gas ruso por el caro gas noruego. ¿Es esa la acción de un amigo?
Alemania no tiene amigos. Alemania no tiene aliados. Alemania ni siquiera es amiga de sí misma. Alemania no se defiende. Alemania no se defiende.
Sabes cuando eres básicamente un patético perro callejero, porque eso es lo que Alemania es un perro callejero para Europa. No formas parte de Europa. Europa no te quiere, no te necesita, no le gustas, está resentida contigo. Te han echado. Te dan las sobras de la mesa. No podréis sentaros a la mesa a menos que os levantéis y empecéis a haceros valer.
Y no me refiero a haceros valer de una manera que reproduzca la arrogancia y el militarismo del Tercer Reich, como algunos están haciendo ahora, en un esfuerzo fallido por insuflar relevancia a Alemania. No hagáis el tonto a aquello en lo que habéis prometido no convertiros nunca más.
No eres una nación fuerte por enviar tanques Leopard[wp] a Ucrania. Eres una nación débil. Eres una nación fuerte cuando te pones en pie y dices que haremos lo que más le convenga a Alemania, y restablecer los gasoductos Nordstrom es lo que más le conviene a Alemania, porque acceder al gas ruso barato hará que nuestra economía sea fuerte, que nuestra economía sea viable, que seamos los líderes económicos de Europa y del mundo. Y eso es algo que todo alemán debería buscar y a lo que debería aspirar; en lugar de eso, has elegido ser un patético perro rociero al que escupen a patadas y al que sólo dan de comer sobras.
Tú eliges, Alemania, pero Noruega no es tu amiga, Estados Unidos no es tu amigo. Nadie en Europa es tu amigo.
- Scott Ritter[wp][1][2]
Es fascinante seguir la cobertura de los medios de comunicación occidentales estos días. Seymour Hersh ha informado en su artículo de cómo el gobierno estadounidense, con el apoyo de Noruega, ha volado los Nord Streams y justo el día de la publicación del artículo de Hersh, el ex jefe de gobierno noruego y actual secretario general de la OTAN, Stoltenberg[wp], se encontraba con el secretario de Estado estadounidense, Blinken[wp]. Ambos se enfrentaron incluso a la prensa tras su reunión, pero los periodistas "críticos" no formularon ni una sola pregunta sobre la voladura del Nord Stream. Los periodistas acreditados en la Casa Blanca también encontraron otros temas más interesantes y no les molestaron con preguntas sobre el Nord Stream.

La prensa alemana se comporta de la misma manera. En lugar de retomar la investigación de Hersh, hacer su propia investigación sobre ella y luego complementarla con hechos (o incluso refutarla), Hersh es vilipendiado en los medios de comunicación alemanes y los medios alemanes no hacen ninguna pregunta crítica al gobierno alemán. A mí, por ejemplo, me gustaría preguntarle al canciller Scholz qué pensó cuando Biden se puso al lado de Scholz hace un año y dijo abiertamente:

Cita: «Si Rusia invade, es decir, si los tanques o las tropas vuelven a cruzar la frontera con Ucrania, no habrá más Nord Stream. Pondremos fin a eso.»[3]

Pero los medios de comunicación alemanes se comportan igual que los estadounidenses y no plantean a su Gobierno ninguna pregunta incómoda.

El experto de TASS Andrei Zhitov, que trabajó como corresponsal en EE.UU. durante tres décadas y por lo tanto conoce la escena mediática estadounidense desde dentro y está muy bien conectado en EE.UU., ha escrito un análisis muy interesante sobre esto, que he traducido:

Cita: «La investigación Hersh y la libertad de prensa en Estados Unidos: ¿quién necesita esta verdad?

Estados Unidos se autodenomina con orgullo "país fundado sobre la idea de los derechos y libertades democráticos". Una de las más importantes es la libertad de prensa, el derecho y el deber de los medios de comunicación independientes de decir la verdad al pueblo y al gobierno. Pero, ¿quién decide cuál es la verdad y qué verdad necesita el pueblo? ¿Y quién debe ser responsable de esa verdad? Dos importantes investigaciones periodísticas publicadas en Estados Unidos obligan a reflexionar sobre ello.

Dos historias

Una de las dos historias es ampliamente conocida. El legendario Seymour Hersh, que ganó el Premio Pulitzer en 1970 por su honesto relato de la masacre perpetrada por el ejército estadounidense contra los habitantes de la aldea de Songmi durante la guerra de Vietnam, acaba de publicar otra sensacional: un relato detallado de cómo la inteligencia estadounidense, por orden personal del presidente Joe Biden[wp] y con la ayuda de los aliados noruegos de la OTAN, saboteó el gasoducto Nord Stream en el mar Báltico hace seis meses.

Cita: «Otras investigaciones de Hersh

Hersh siempre se ha interesado por el trabajo de las agencias de inteligencia estadounidenses. En 1975, por ejemplo, escribió sobre una operación encubierta de la CIA para recuperar el submarino soviético K-129 del fondo del Pacífico. También investigó asuntos como el derrocamiento del gobierno socialista de Salvador Allende en Chile en 1973, la penetración provocada en el espacio aéreo soviético por el Boeing surcoreano derribado (1983) y la tortura y ejecución de prisioneros en la cárcel estadounidense de Abu Ghraib durante la guerra de Irak (2004); la incursión de las fuerzas especiales estadounidenses en Pakistán para eliminar al líder del grupo terrorista Al Qaeda Osama bin Laden[wp] (2011); los incidentes con armas químicas en Siria (2013 y 2017); la historia del envenenamiento de Sergei y Yulia Skripal en el Reino Unido (2018), etcétera, etcétera.»

La segunda publicación pasó bastante desapercibida fuera de los círculos profesionales: Jeff Gerth[wp], un viejo amigo y colega de Hersh que en su día fue contratado en el New York Times por recomendación suya, publicó un extenso artículo en la Columbia Journalism Review (CJR) sobre "La prensa contra el presidente", es decir, cómo los principales medios de comunicación estadounidenses crearon e inflaron el mito de la "injerencia" rusa en las elecciones estadounidenses de 2016 del lado del republicano Donald Trump[wp].

Publicado por la Universidad de Columbia en Nueva York, CJR está considerado casi la biblia del periodismo tradicional estadounidense y reivindica directamente ser el "líder intelectual" de la industria mediática de Estados Unidos. Puede que Gerth no sea tan famoso como Hirsch, pero también es un profesional con medio siglo de experiencia y un premio Pulitzer. Para la nueva investigación, que le llevó año y medio, tuvo que rebuscar en una montaña de publicaciones, libros y documentos, incluidas transcripciones de audiencias parlamentarias y vistas judiciales. También realizó docenas de entrevistas cara a cara, incluso con Trump y su entorno, así como con colegas periodistas, entre ellos otra leyenda viva, Bob Woodward[wp], del Washington Post. Habló no sólo con partidarios del ex presidente, sino también con sus "enemigos". Entre estos últimos se encontraban el exfuncionario del FBI Peter Strozk, que lanzó investigaciones sobre Trump por supuesta "colusión" con Rusia, y el exagente de inteligencia británico Christopher Steele, contratado por la rival de Trump, Hillary Clinton[wp], para reunir trapos sucios sobre el republicano y compilar el infame dossier sobre él.

En todas partes, venerables periodistas han intentado mirar entre bastidores en lugar de conformarse con las versiones oficiales, y en todas partes sus esfuerzos han sido silenciados o rechazados por los gobiernos. Hersh afirma que la Casa Blanca, a la que solicitó comentarios, calificó su texto de "falsa y completa invención"; la CIA respondió que sus afirmaciones eran "total y absolutamente falsas".

¿Ninguna pregunta?

En mi opinión, no cabía esperar otra cosa. Una vez más, el propio autor escribe que al discutir con los dirigentes políticos y las fuerzas de seguridad de Washington las diversas opciones para atacar los oleoductos, "todos se dieron cuenta de lo mucho que estaba en juego". Y cita a su fuente (no oculta que se trataba de una persona "directamente familiarizada con la planificación de la operación"): "No es un juego de niños. Si el ataque puede atribuirse a Estados Unidos, es un acto de guerra".

En Rusia, por supuesto, también son conscientes de la gravedad de la situación. Y al más alto nivel, incluso a través del portavoz de la Presidencia rusa, Dmitri Peskov[wp], se subraya que el artículo de Hersh "demuestra una vez más la necesidad de una investigación internacional abierta sobre este ataque sin precedentes contra infraestructuras críticas internacionales". "Dejar esto sin resolver, no exponer a los autores al castigo, es imposible", dijo Peskov a los periodistas. "Pero vemos lo contrario, hay intentos de impedir discretamente estas investigaciones internacionales".

Al mismo tiempo, el portavoz presidencial expresó su sorpresa por el hecho de que la sensacional publicación "no hubiera sido ampliamente difundida" en los medios de comunicación occidentales, es decir, que éstos no se hubieran hecho eco de ella, al menos no como tema para seguir investigando. Y esto es exactamente lo que me preocupa. He aquí un ejemplo concreto: El artículo de Hersh apareció en la mañana del 8 de febrero y pocas horas después, el Secretario de Estado estadounidense Anthony Blinken[wp] mantuvo conversaciones en su despacho con el Secretario General de la OTAN y ex Primer Ministro noruego Jens Stoltenberg[wp]. Al término de la reunión, salieron juntos a responder a las preguntas de los periodistas. Los temas fueron la ayuda a Ucrania y las perspectivas de ampliación de la Alianza, el globo chino y el terremoto en Turquía y Siria. Pero sobre el sabotaje del Nord Stream se les preguntó.... ninguna pregunta, a pesar de que ambos fueron nombrados en la sensacional revelación como participantes clave en los hechos.

Indignación fingida

Cuando lo leí, al principio -sinceramente- no me lo podía creer. Recuerdo cómo se comportan habitualmente los periodistas en las ruedas de prensa del Departamento de Estado y la Casa Blanca; cómo recogen las noticias de última hora de forma espontánea, cómo entran en los detalles más nimios, cómo hacen preguntas con orgullo, incluso las incómodas para los funcionarios. Pero aquí -en este caso- guardaron silencio. Incluso pregunté después a un viejo conocido del servicio de prensa del Ministerio de Asuntos Exteriores cómo había podido ocurrir. Me contestó escuetamente que él no estaba presente en la rueda de prensa y que no podía hablar por los demás.

Ya que estábamos hablando de la práctica transatlántica de los funcionarios que se comunican con los periodistas, puedo añadir que una pregunta en sí misma no es garantía de respuesta, aunque en este caso habría sido casi imposible para Blinken y Stoltenberg esquivarla (por cierto, puede que por eso no se formulara la pregunta). Los oradores tienen reservada lo que yo llamo una indignación jugada para estos casos: la suposición en sí es tan escandalosa e inaceptable que no vamos a "dignificarla con una respuesta".

En principio, ahora estamos viviendo algo parecido: nadie dice abiertamente que no hizo aquello de lo que se le acusa. Según he oído decir a los propios oradores, intentan evitar por completo la explicitud: En primer lugar, entienden que ellos mismos no pueden saberlo todo. En segundo lugar, no quieren sentar un precedente: Si respondes una vez, te pedirán que hagas lo mismo en innumerables otras situaciones. Y por último, simplemente toman precauciones y se dejan una salida, por si acaso.

Un añadido más a este tema: estoy seguro de que nadie demandará a Hersh. En un país que presume de la llamada Carta de Derechos en su constitución, discutir con un periodista en los tribunales hace demasiado daño. Recuerdo que hace tres décadas, en los comienzos de mi propio trabajo periodístico en Estados Unidos, un turbio "hombre de negocios" de entre nuestros antiguos compatriotas intentó amenazarme con emprender acciones legales. Le dije que probablemente tendría que repetir y justificar públicamente lo que no le gustaba de mi texto. Me dejó en paz.

"¡Muerte a los medios de comunicación!"

Otra cosa es exigir a los periodistas, por supuesto, aunque sólo sea para evitar la irresponsabilidad y el dictado moral. Gerth nos lo recuerda en su artículo al concluirlo con una cita del famoso escritor y publicista Walter Lippmann[wp] (a quien se atribuye la acuñación de la expresión "guerra fría"). En su libro de 1920 La libertad y las noticias, Lippmann advertía de que la democracia no puede funcionar (es inviable) si los periodistas se arrogan el derecho de juzgar lo que debe informarse y con qué fin.

Está claro que esto se dijo como defensa de las restricciones a la libertad de prensa por parte de la censura no oficial; se trata de normas profesionales que exigen objetividad, imparcialidad, una cuidadosa comprobación cruzada de los datos, el derecho de los críticos a defender sus posiciones y una clara separación entre hechos y comentarios. El propio Gerth intenta seguir estrictamente estas normas, especialmente citando concienzudamente las fuentes, incluso en los casos en que sus colegas se han negado a hablar con él. Según él, por cierto, esto ocurrió en aproximadamente la mitad de los casos; aún más: ninguno de los grandes periódicos nombró a uno de sus ejecutivos (un director editorial) como persona de contacto para que respondiera a sus preguntas.

Cronológicamente, los acontecimientos que abarca la investigación van desde la entrada de Trump en la carrera presidencial en 2015 hasta el intento de asalto al Congreso por parte de sus partidarios en 2021, pero el autor los reduce simbólicamente al periodo comprendido entre el 6 de enero de 2017 y el 6 de enero de 2021. Enero de 2021, es decir, desde la reunión en la que el presidente Trump, ya elegido pero aún no investido, escuchó el informe del director del FBI, James Comey, sobre el contenido del infame "dossier Steele" hasta ese "disturbio frente a los muros del Capitolio" que, como escribe Gerth, "selló el legado de Trump para gran parte de los medios de comunicación." En ruso, se diría que se clavó el último clavo en la tapa del ataúd. Durante la "revuelta", los trumpistas pintaron y rayaron en las paredes el lema "¡Muerte a los medios!", entre otros llamamientos.

Un reflejo de la fornicación

Es innecesario repetir el contenido del reportaje, ya que en sí mismo no contiene ninguna novedad. Aunque, por ejemplo, no sabía u olvidaba que al mismo Steele el FBI le ofreció cerca de un millón de dólares allá por el otoño de 2016 por pruebas y evidencias concretas que confirmaran los datos de su dossier. No se encontró ninguna; al contrario, se confirmó que la compilación se basaba en "rumores y especulaciones".

La compilación también podría servir para ilustrar el punto central del informe: el doble rasero de los principales medios de comunicación estadounidenses hacia Trump en comparación con los demócratas. El dossier incluía detalles salaces, hasta acusaciones de que prostitutas fueron llamadas a su hotel en Moscú para supuestamente "hacer llover lluvia dorada sobre la cama" en la habitación donde Barack Obama, el presidente demócrata de EE.UU., se había alojado anteriormente. Todo esto salpicó las portadas de los periódicos estadounidenses, de modo que Trump, como él mismo admitió más tarde, tuvo que justificarse no sólo ante los votantes, sino también ante su propia esposa.

"Entonces surge una imagen especular de esta historia sobre Trump y Rusia", recuerda Gerth. El New York Post publicó una serie de artículos sobre "jugosos" detalles de la vida privada de Hunter Biden[wp] (el hijo del presidente estadounidense en ejercicio), así como correspondencia privilegiada sobre sus negocios en Ucrania y China. Todo procedía del contenido del ordenador portátil supuestamente abandonado en un garaje en [el estado natal de Biden] Delaware en 2019."

"Los mismos periodistas que desenterraron todos los detalles de la investigación del FBI sobre la campaña de Trump no pudieron o no quisieron confirmar la investigación del Departamento de Justicia sobre el hijo del presidente electo", continuó. "Mientras que el espectro de los presuntos vínculos de Trump con Rusia había provocado anteriormente una explosión de interés entre los periodistas y las redes sociales, esta vez Twitter y Facebook restringieron temporalmente la cobertura del New York Post". Por cierto, ahora también nos enteramos a posteriori por Elon Musk, el nuevo propietario de la compañía, de cómo se introdujo en su momento la censura antirrusa en Twitter.

"¿Declaración de culpabilidad o indulgencia?

Tal vez el propio Gerth podría ser sospechoso de parcialidad basándose en el pasaje citado. Pero él es, como ya se ha dicho, un pájaro en mano, ya que ha trabajado para el New York Times durante casi 30 años. Y cuando investiga el funcionamiento de la prensa para un periódico profesional, se abstiene explícitamente de hacer sus propios juicios de valor y confía en sus fuentes. Woodward le dijo, por ejemplo, que en su opinión la cobertura del Rusiagate "no se manejó bien", que lectores y espectadores fueron "engañados" por ella, y que los editores harían bien en "tomar el doloroso camino de la introspección".

Se trata, como suele decirse, de un interrogatorio retrospectivo; hasta ahora, ni mucho menos todos lo han hecho. Aunque en 2019, poco después del anuncio de que el investigador especial Robert Mueller no había encontrado rastro alguno de la connivencia de Trump con Rusia, el entonces redactor jefe de The New York Times, Dean Baquet, bromeó públicamente exasperado diciendo que a su periódico le habían pillado "un poquito desprevenido".

Debo añadir que, en mi opinión, el trabajo de Gert dista mucho de ser impecable. En mi opinión, su defecto más importante es lo que no contiene. La investigación muestra lo que ocurre, pero no explica por qué ni cómo. Sin embargo, deja claro que el dossier Steele fue encargado por la gente de Clinton porque ella misma tenía ciertas conexiones con Rusia. También expone la actuación de las agencias de inteligencia que cumplieron las órdenes de la Casa Blanca. Pero se omite quién y cómo dirigió el trabajo de la prensa.

El informe es excesivamente largo y detallado, hasta el punto de que, como dijo un crítico, a veces los árboles no dejan ver el bosque. El texto está incluso dividido en seis capítulos, con una introducción y un epílogo. En mi opinión, el autor pretendía escribir un libro, pero el resultado no es ni pescado ni aves: menos que un libro, pero más que un artículo. El redactor jefe de CJR, Kyle Pope, calificó la publicación de "mirada enciclopédica a uno de los momentos más significativos de la historia de los medios de comunicación estadounidenses".

Una enciclopedia, sin embargo, debería ser completamente exacta. Por ejemplo, acabo de soltar una risita irónica al leer que la frase "enemigo del pueblo", que a Trump le gusta utilizar para calificar a los periodistas y medios de comunicación que no simpatizan con él, fue acuñada por el difunto politólogo estadounidense Pat Caddell[wp] "hace más de una década". Y estoy de acuerdo con Rich Lowry, redactor jefe de la revista conservadora The National Review, que señaló la laguna lógica: si Trump realmente trató de coludirse con Moscú en 2016, entonces por definición no podría haber habido ninguna reunión de sus colaboradores más cercanos en la Torre Trump con un supuesto "enlace del Kremlin".

A pesar de ello, el mismo Lowry saluda la aparición del artículo de Gerth como un paso bienvenido en la dirección correcta; su comentario se titula: "Por supuesto que Jeff Gerth tiene razón sobre el Rusiagate - Por fin algo de responsabilidad mediática". El comentarista sólo teme que el efecto sea el contrario al deseado y que la investigación no se perciba como una "acusación", sino más bien como una especie de indulgencia: Así que el interrogatorio ha terminado y ya no hay nada de qué preocuparse.

"Disminución de la confianza y polarización"

El propio autor ve el sentido de su obra como una advertencia a sus colegas para el futuro. Gerth recuerda que Estados Unidos se enfrenta a un nuevo ciclo preelectoral que traerá inevitablemente "una intensa cobertura política" y advierte de que los errores no aprendidos del pasado se repetirán "casi con toda seguridad". De hecho, yo también veo el principal valor y relevancia de su obra en el hecho de que EEUU se encamina a unas nuevas elecciones en las mismas condiciones, si no peores, que las de 2016 y 2020, y que Biden y Trump podrían volver a enfrentarse en la final.

En la introducción de su obra, Gerth lamenta que Estados Unidos ocupe el último lugar entre los 46 países encuestados en el Estudio de Perfil del Periodismo 2022 del Instituto Reuter en cuanto a confianza en la prensa (26 %). En el epílogo, señala que a la mayoría de los estadounidenses (60 %) les gustaría tener fuentes de noticias imparciales, pero casi todos (86 %) consideran que sus medios de comunicación son parciales. Y eligen los hechos en función de sus creencias: el 83 % de los espectadores de Fox News son pro-republicanos, el 91 % de los lectores del New York Times son pro-demócratas.

"Me alarma la disminución de la confianza en el periodismo y la creciente polarización de la sociedad. Creo que estas dos tendencias están relacionadas", escribe Gerth. Y añade: "Mi principal conclusión es que las tareas centrales del periodismo -informar al público y desafiar al poder del Estado- se están viendo socavadas por una erosión de los estándares periodísticos y una falta de transparencia de los medios sobre su propio trabajo."

Ni un atisbo de reconciliación

Los problemas son bien conocidos y alarmantes para muchos. The Spectator calificó la publicación de CJR de "Vietnam para los medios estadounidenses" y cambió la definición de Rusiagate: "De los cuestionables contactos de Trump con el Kremlin a una prolongada campaña mediática para destituir a un presidente en ejercicio." Incluso antes de que la investigación se hiciera pública, había leído un comentario del historiador y politólogo Michael Barone[wp] en el Washington Examiner en el que pedía "verdad y reconciliación con la falsa colusión [de Trump] con Rusia."

Pero no hay señales de reconciliación. Las reacciones a esta publicación en los periódicos liberales y en las redes sociales están llenas de indignación: ¿para qué se escribió algo así y por qué el CJR aceptó imprimirlo? La revista Mother Jones, que fue la primera en dar a conocer el dossier Steele a los medios de comunicación estadounidenses, acusa sin rodeos a Gerth de sabotaje. Dice que se perdió el punto principal: Independientemente de lo que decida el fiscal especial sobre la colusión, la maliciosa interferencia rusa en las elecciones ha tenido lugar, esto debe ser comunicado a la gente, y la prensa lo ha señalado con razón, lo hace y lo seguirá haciendo.

Cuando leo este tipo de argumentos, no puedo evitar la sensación de que nadie está aprendiendo o quiere aprender las lecciones del pasado. Así que ahora Seymour Hersh ha escrito abiertamente lo que todo el mundo ya sabía, ¿y ahora qué? Hace poco se cumplieron 20 años del famoso discurso de Colin Powell[wp] ante la ONU justificando la guerra de Irak, y de nuevo, ¿y qué? Nadie ha rendido cuentas de sus actos, y me temo que nadie lo hará nunca.

Una lección para los buenos

Llamé a Hersh y le pregunté qué pensaba de la reacción a su artículo. Me respondió citando a un "joven pero brillante" amigo suyo que le llamaba "maestro en deconstruir lo obvio". Y dijo que estaba "esperando a que algo se rompiera" en los acontecimientos. Usted puede entender esto como quiera. Personalmente, lo entiendo en el sentido del proverbio ruso "esperar el tiempo junto al mar". Sin embargo, parece que Hersh no sólo echó una red al mar de la información, sino que también sacó un pez dorado.

Pero también hay textos más modernos sobre lo mismo. ¿Recuerdan la famosa parábola de Vladímir Vysotski[wp], en la que la verdad pura no sólo es robada, sino también calumniada por una torpe mentira? Y en el cuento de Leonid Filatov[wp], el Zar exige primero "informar de todo tal y como es" y luego advierte: "Sin embargo, si esta noticia es mala, ¡puedes ir a la cárcel durante diez años por esta verdad!". Como dice el refrán: un cuento de hadas es una mentira, pero tiene algo de verdad...»[4]

- Thomas Röper (Anti-Spiegel)[5]

Referencias

  1. Youtube-link-icon.svg "Im Auge des Bruders" zum Nord-Stream-Enthüllungsbericht von Seymour Hersh - Gegenpol (10 de febrero de 2023) (Tamaño: 13:54 min.)
    ("Deutschland hat keine Verbündeten" - "Alemania no tiene aliados")
  2. Scott Ritter: Nord$tream Pipeline - Seymour Hersh Inconvenient Truth! - Unbequeme Wahrheit über Deutschland, Odyssee (10 de febrero de 2023)
  3. Youtube-link-icon.svg Joe Biden: Bei russischem Angriff ist Nord Stream 2 gestorben - faz (Error: fecha y hora no válidas.) (Tamaño: 1:50 min.)
  4. Расследование Херша и свобода прессы в США: кому она нужна, такая правда?, TASS el 15 de febrero de 2023
    Titular: "La investigación Hersh y la libertad de prensa en Estados Unidos: ¿quién la necesita, esta verdad?"
  5. Medien: Die Hersh-Recherche und die Pressefreiheit, Anti-Spiegel el 16 de febrero de 2023
    Titular: Die amerikanischen Medien haben der US-Regierung nach Bekanntwerden der Hersh-Recherche über die Nord-Stream-Sprengung praktisch keine Fragen dazu gestellt. Was sagt das über die Presse(freiheit) in den USA aus?